上一页|1|
/1页

主题:how are you? how old are you?怎么翻译呢?

发表于2010-07-30

话说,有两个6岁中国孩子,跟随父母移民到了外国。有一天,两个家长在一起聚餐,即兴要两个孩子翻译这一句:how are you? how old are you?

来自北方的‘小沈’想了想,说:‘意思是:怎么是你?怎么还是你?’

大家哈哈笑起来。

另一个来自祖国南方的‘轩仔’立即用粤语说:‘应该系:点啊你?有几老身啊你?’

大家都不得不夸赞这个孩子聪明,翻译得很贴切,虽然是俗了些。

发表于2010-07-31
我也听过这个笑话,把How old are you?翻译成了怎么老是你,哈哈!
发表于2011-07-19
引用:╰☆生活在别处☆ 在2010-7-31 16:50:15写道:原帖
我也听过这个笑话,把How old are you?翻译成了怎么老是你,哈哈!

 
 怎么是你,怎么老是你?
上一页|1|
/1页