上一页|1|2|3|4|5|下一页
/5页

主题:“最炫文言文风”蹿红,文言文描述网络流行语,君甚吊汝父可知?

发表于2014-02-10

 

近日文言文在网上火了!网友用文言文来描述网络流行语,别有一番趣味。网络流行语“土豪我们做朋友”变成了“富贾,可为吾友乎”, “女汉子”则被译为“安能辨我是雄雌”,甚至英文歌歌词“I heard that your settled down”也成了“已闻君,诸事安康”!有网友惊呼:翻译太美,给母语点赞!

 

“最炫文言文风”范例

1吾与友皆愕然(我和我的小伙伴们都惊呆了)

2.甚累,不复爱也(好累,感觉不会再爱了)

3.胜尔者,非天真者,乃无鞋也。(打败你的不是天真,是无鞋)

4.无图,尔言鸟?(没图你说个JB?)

5.此乃人为也?(人干事——这是人干的事吗?)

 

最炫文言文风 火了!

用文言文来描述网络流行语,原来竟是这样牛!


 

作为一名中国人,真心觉得中国的汉字博大精深,十分美丽。

看这些文言文,大家就知道了,精炼简约,又富有意境。

 

为文言文点赞

 

发表于2014-02-10

有意思啊

发表于2014-02-10

文言文解说流行语,果然很搞笑

发表于2014-02-10

哈哈哈哈哈哈哈,你这么吊你老爸知道吗

发表于2014-02-10

网友太有才了!

发表于2014-02-10

文言文用得恰到好处,赞一个

发表于2014-02-10

吾与友皆愕然(我和我的小伙伴们都惊呆了)

发表于2014-02-10

给你三十二个赞!

发表于2014-02-10

发表于2014-02-10

还是文言文好听

上一页|1|2|3|4|5|下一页
/5页